Et à la fin, il n’en restera qu’une. Une seule équipe parteciperà all’Euro U17 in Estonia, dal 14 al 26 maggio. En plus des Françaises, l’Italie, le Kosovo et la République d’Irlande lorgnent sur cet unique ticket qualif mis en jeu lors du Tour Élite, organizzato par les Districts des Pyrénées-Atlantieres-Atlantieres-Atlantieress e Tarnos…
Et à la fin, il n’en restera qu’une. Une seule équipe parteciperà all’Euro U17 in Estonia, dal 14 al 26 maggio. En plus des Françaises, l’Italie, le Kosovo et la République d’Irlande lorgnent sur cet unique ticket qualif mis en jeu lors du Tour Élite, organizzato par les Districts des Pyrénées-Atlantieres-Atlantieres-Atlantieress et Tarnos (Parc des Sports Jean -André-Maye).
Ce jeudi, les Bleuettes de l’ancienne Internationale Peggy Provost (92 sélections), auteures de trois buts, ont effectue 45 premières minutes «de référence» face aux Transalpines (3-1). Une entam parfait avant d’ensignor faccia aux Kosovares (Dimanche) e Irlandais (Mercredi).
Comment s’est passée cette première rencontre face aux Italiennes ?
On a produit une bonne première mi-temps avec des intendes dans le jeu collectif et le jeu porté vers l’avant. En plus de bien varier, on a été très impactantes dans la recupération. Cela nous a permis de faire la différence sur de nombreuses case. Je suis satisfaite de la dynamique de groupe et du gros Investissement collectif. En seconde période, il ya eu moins d’engagement et d’intensité. A lache un beau de terrain aux Italians, ce qui leur a permis de recuperer de balloons.
Avez-vous fait le plus dur en battant la meilleure équipe, sur le papier?
L’idée est vraiment de cheminer match après match. On vasayer d’enchaîner du mieux possible face au Kosovo et à l’Irlande. Notre objectif est forcement de gagner ces deux rencontres tout en rispettabili nas nemici. Nose Devons accende la consapevolezza. Le travail se fait avant tout sur Le landscape. L’idée est de faire la différence le plus rapidement è possibile. J’aspire égaleme à faire tourner, que toutes les girls puissent beautif de temps de jeu. Nous formons nos jeunes au niveau International, il est important qu’elles puissent s’exprimer et progresser sur des matchs à enjeux.
En quoi est-ce important de discusser ces tours qualifs en province ?
C’est une bonne exam de s’expatrier au plus loin de la capitale parce que cela permet aux club, aux Ligues et aux Districts d’efficatur des operations. Nous, pour the cela fait parti de la creation. Les filles doivent être en capacité de jouer partout en France devant leur public mise aussie d’itre sollicitées. Scegli C’est quelque d’important par rapport au développement du sport feminin. On se doit d’être ouvertes et de montrer le chemin aux plus jeunes joueuses.
dettagli
Calendario
Primo viaggio (martedì 23). Italia-Francia: 1-3 (N. Traray, Joseph, Ma. Mendy); Repubblica d’Irlanda-Kosovo : 3-0 2e viaggio (26 martedì). République d’Irlande-Italie (Tarnos, 13h), Francia-Kosovo (Bayonne, 16h) 3e Viaggio (martedì 29). Francia-Repubblica d’Irlanda (Darnos, 15), Kosovo-Italia (Bayonne, 16)
Les Bluts
Guardiani. Fernandes (PSG), Marcel (Ploermel) Difensori. Audin (Bordeaux), Job (St-Etienne), Molot (PSG), Sangare (Lione), Delapy, Delcroix e Pauligny (Lille) Ambienti. Ben Khaled e Bertrand (Orléans), Camara (Marsiglia), Épailin (PSG), Ma. Mendy (Léon), K. Traray (Paris FC) Attaccanti. Joseph (Lione), Rambaud (Montpellier), N. Trare (PSG), Efa Efa e M. Mendy (Le Havre)
“Giocatore estremo. Appassionato di twitter. Analista. Pioniere degli zombi. Pensatore. Esperto di caffè. Creatore. Studente.”