Durante lo spettacolo “Lettera dal produttore dal vivo” del prossimo spettacolo Patch 6.1 per Final Fantasy XIVC’era una sezione di domande e risposte con il produttore/regista Naoki Yoshida, il produttore della comunità globale Toshio Morushi e il membro della localizzazione inglese Catherine Kuinar. Durante questa clip, il team ha rivelato che l’ex traduttore inglese Cooji Fox è passato da XIV e sta attualmente lavorando a Final Fantasy XVI.
Uno dei traduttori americani più prolifici di Square Enix, Michael Christopher Koji Fox, lavora con l’azienda dall’inizio degli anni 2000. Il lavoro di Fox su sottotitoli e sottotitoli per Final Fantasy XIV: A Realm Reborn e le sue espansioni è stato elogiato dai fan. Tuttavia, Fox non ha avuto un ruolo da protagonista in alcune recenti espansioni, con Cwynar che ha preso il comando dopo gli Shadowbringers.
Imparentato: L’aggiornamento grafico di Final Fantasy XIV migliorerà i modelli dei personaggi, l’illuminazione e le texture
Si scopre che il motivo per cui Fox non è più il traduttore principale di FF XIV è perché Fox è troppo impegnato a lavorare su FF XVI, ma sta ancora lavorando al team di traduzione e localizzazione di FF XIV in una posizione di tutoraggio e tutoraggio.
Final Fantasy XVI è il prossimo titolo importante della prestigiosa serie Final Fantasy, annunciata per la prima volta nel 2020. Da questo annuncio iniziale, le notizie sul gioco sono state minime. Yoshida ha promesso che ulteriori informazioni sul gioco sarebbero state rivelate nel 2021, ma quell’anno andò e venne senza nuove informazioni. Yoshida si è quindi scusato per la mancanza di notizie e ha promesso nuove informazioni sul gioco nella primavera del 2022.
“Esperto di Internet. Lettore. Fanatico della TV. Comunicatore amichevole. Esperto di alcolisti certificato. Appassionato di pancetta. Esploratore. Evil twitteraholic.”