- La domanda globale di film e programmi TV asiatici è aumentata vertiginosamente negli ultimi trimestri, trainata dal facile accesso ai servizi di streaming e ai programmi di successo come “Squid Game” su Netflix, secondo il fornitore di dati Parrot Analytics.
- Mentre l’offerta di contenuti asiatici continua a superare la domanda del pubblico, il divario si sta riducendo.
- I contenuti coreani costituiscono la maggior parte delle librerie di contenuti asiatici, ma la domanda di cinese e giapponese è in crescita.
Una scena di “Squid Game” di Netflix
Fonte: Netflix
La popolarità del dramma di successo di Netflix “Squid Game” e di altre serie coreane, così come il recente successo di film come “Minari” e “Everything Everywhere All At One”, ha contribuito a far crescere la domanda di film e programmi TV in lingua asiatica a livello globale .
Gran parte di questa domanda deriva dal fatto che gli spettatori americani hanno un accesso più facile ai contenuti globali che mai grazie ai principali servizi di streaming come Netflix e Warner Bros. Max di Discovery, così come spettacoli speciali come Rakuten Viki, che si concentrano sull’intrattenimento asiatico.
Le ingombranti librerie di servizi di streaming hanno portato alcune società di media a implementare sforzi di riduzione dei costi per rendere redditizie le applicazioni. Ma gli investimenti nei contenuti asiatici, in particolare coreani, sono ancora elevati.
La quota della domanda globale di contenuti in lingua asiatica è stata del 25% nel primo trimestre di quest’anno, rispetto a circa il 15% nello stesso periodo del 2020, secondo il fornitore di dati Parrot Analytics.
Brandon Katz, stratega dell’industria dell’intrattenimento presso Parrott, ha affermato che mentre l’offerta di tali contenuti ha superato la domanda, il che significa che viene prodotto più di quanto le persone guardino, il divario tra i due si sta riducendo. Durante il primo trimestre, l’offerta è stata del 4,7% superiore alla domanda nella categoria delle lingue asiatiche, in miglioramento rispetto al 9,8% del primo trimestre del 2020.
“Alcuni potrebbero pensare che l’eccesso di offerta rispetto alla domanda a livello globale potrebbe significare un leggero calo degli investimenti. Ma quel divario si sta riducendo notevolmente”, ha detto Cutts, indicando il successo di successi di Netflix come “All of Us Are Dead” e “Glory”. “Sono in corso progressi costanti, che si riflettono nel 2022”.
Dall’inizio di quest’anno, questi titoli, insieme a “Squid Game” e “Extraordinary Attorney Woo”, hanno costantemente occupato quattro posti su Netflix. I primi 10 mondiali Successi televisivi non inglesi. Il thriller “Squid Game” ha tenuto il primo posto per un po’.
Il mese scorso, Netflix Egli ha detto Aumenterà i suoi contenuti coreani, quasi raddoppiando l’investimento totale da quando la società ha iniziato a proiettare in Corea nel 2016. Il gigante dei servizi di streaming ha dichiarato che prevede di investire 2,5 miliardi di dollari nei prossimi quattro anni per produrre più spettacoli e film coreani. L’investimento arriva dopo che il 60% di tutti gli abbonati Netflix ha guardato almeno un titolo coreano nel 2022.
Sebbene la domanda globale di programmi TV in lingua coreana sia aumentata dall’inizio del 2020, è ancora superata dall’offerta di contenuti. Nel frattempo, questa domanda è rallentata rispetto ad altre serie televisive in lingua asiatica, in particolare giapponese e cinese, secondo Parrott.
Netflix si concentrerà maggiormente sul genere dei drammi coreani che stanno crescendo in popolarità, Don Kang, vicepresidente dei contenuti coreani di Netflix, ha recentemente dichiarato a Squawk Box Asia della CNBC.
“Il nostro obiettivo principale è il pubblico locale in Corea. Abbiamo scoperto di volta in volta che quando uno spettacolo è amato dal pubblico coreano, è molto, molto probabile che venga amato dal pubblico o dai membri di tutto il mondo”, ha affermato Kang.
Netflix fa parte di una tendenza più ampia. Le sue offerte di blockbuster – insieme a famosi blockbuster asiatico-americani come “Minari” e “Everything Everywhere at Once”, che hanno recentemente ottenuto importanti riconoscimenti agli Academy Awards di quest’anno – hanno beneficiato di altre piattaforme di streaming e hanno aperto il pubblico americano all’esplorazione di più film. Programmi televisivi asiatici.
Pagina iniziale di Rakuten Viki
Fonte: RakutenViki
Rakuten Viki, un servizio di streaming di proprietà del colosso giapponese dell’e-commerce Rakuten, ha visto un aumento della crescita negli ultimi anni attraverso vari contenuti in lingua asiatica.
La società ha affermato che la sua base di utenti registrati è cresciuta del 27% a livello globale nel 2022, aumentando il suo investimento nei contenuti del 17% quell’anno. I contenuti coreani rappresentano ancora la maggior parte di ciò che viene consumato sul servizio, ma sono aumentate anche le visualizzazioni di spettacoli in giapponese, cinese e tailandese.
Karen Pike, vicepresidente del marketing di Rakuten Viki, ha dichiarato in un’intervista che mentre l’azienda opera nel settore dell’intrattenimento asiatico da oltre 10 anni, recentemente ha visto crescere l’interesse e la passione in tutto il mondo per le sue offerte, la maggior parte delle quali sono concesso in licenza.
“Per Vicky in particolare, abbiamo assistito a un cambiamento in termini di composizione razziale dei nostri spettatori verso i non asiatici”, ha affermato Paik. “Ma allo stesso tempo, la dimensione dell’intero pubblico sta aumentando”.
Pike ha affermato che lo spettatore dal vivo vede un aumento sia del pubblico registrato che del pubblico in generale quando canzoni come “Squid Game” raggiungono il mainstream.
La base di utenti di Rakuten Viki è stata così entusiasta che le traduzioni di gran parte del suo contenuto sono state effettivamente generate da una comunità mondiale di volontari. Il contenuto viene prodotto e creato principalmente nei paesi asiatici, sebbene le licenze per il servizio raggiungano il pubblico negli Stati Uniti come “The Farewell”, specialmente durante il mese delle Isole del Pacifico asiatico-americane.
Altri servizi di streaming stanno adottando un approccio simile. quanto sopra Egli ha detto Aumenterà ed evidenzierà i contenuti asiatici durante il mese AAPI.
Paik ha detto, riferendosi ai drammi cinesi e giapponesi, così come all ‘”amore da ragazzo thailandese” che è stato un successo per il servizio.
“Esperto di Internet. Lettore. Fanatico della TV. Comunicatore amichevole. Esperto di alcolisti certificato. Appassionato di pancetta. Esploratore. Evil twitteraholic.”