giovedì, Dicembre 26, 2024

Le Beau Voyage Ingresso musicale Francia e Italia Du Jean Ensemble Barocco La Montorle

| Data:

Les quatre musicisti qui Composent l’ensemble ont fait étape à Ambronay avant de partir en residence dans des pays européens.

Televisioni Francesi – La Cultura della Redazione

Pubblica


Perdere un giorno


Durata della lezione: 3 minuti

L'ensemble La Mandorle al Festival d'Ambronay, il 15 settembre 2024. (BERTRAND PICHENE)

C’est l’une des particolarités du Festival d’Ambronay dans l’Ain, programmatore, parallelamente alle stelle del barocco, de jeunes talents. Ainsi, dimanche 15 September à 11 heures, la salle Monteverdi était comple pour accueillier un ensemble encore inconnu – sans doute pas pour longtemps.

Son nom, La Mandorle, évoque en Italien la forme en amande de la coquille du théorbe, ce Grand luth barocco au long manche, Instrument au cœur de l’ensemble, qui assicurati la basse continue, en lieu et place du clavecin habituel.

Essai Transformé pour les quatre jeunes musiciennes (avec la théorbiste Élodie Brzustowski, il ya les sœurs Sors, ​​​​​​Clotilde au violon et Camille au violoncelle, et Victoire Delnatte au hupdésrémésrémèst’ general family import partner ‘incroyable énergie transmise.

Et par la bonne idée de programmation: un Voyage dans le premier quart du XVIIIe siècle entre la France et l’Italie, deux pays qui, avant de s’opposer frontalement (vers 1750) pour leurs tradizioni arti musicali, mutuell. C’est cet esprit-là que metten en avant les musiciennes.

La théorbiste Élodie Brzustowski al Festival d'Ambronay, il 15 settembre 2024. (BERTRAND PICHENE)

Avec par example, cette joyous pies de Louis Nicolas Clerembault, au croisement des influences. “Dillo lì La Felicità, on ne peut pas faire plus français comme titre, c’est present comme une sonata – à l’italienne, donc – et ressemble bien à une suite de danse à la française”L’ovvia Élodie Brzustowski.

READ  Italy : à Basilicate, Medaglia Les Habitants ne Payront pas le Casse 9 oz.

“Le fait que tous les mouvements s’enchaînent sans s’arréter, c’est très Italien, mais les titres des mouvements sont mellèges: Italians (comme allegro ou piano) and français (lentement)”. Ci sentiamo?

Sulla scena, il viaggio è commentato e spiegato dagli strumentisti con il senso della trasmissione e un bello spettacolo. Nous voici en Italie, cette fois, con una pièce de jeunesse de Vivaldi peu connue – la Sonata e Trio RV 820 –, où la violoncelliste et la violoniste (les deux sœurs) s’affrontent avec fogue dans une jute savoureuse, surtout dans les mouvements allegro et presto.

“Là, c’est completamente Italien, très virtuose, avec beaucoup d’ornementation. Il ya beaucoup de place pour le violoncelle, un instrument né en Italie et à ce moment précis, pas très frequent en France”nous dit Élodie Brzustowski, qui nous parle en porte-parole de l’ensemble. Il pubblico in riscatto.

https://www.youtube.com/watch?v=Y44YgT-PMnk

An audrey instrument nous ramene dans l’hexagone, ce famux theorpe arriment mise en avant dans une partie solo (car il cert le plus chauvent four la pas). Le jeu en vaut la chandelle dans ce joli prelude d’une suite de Robert de Visée, autrefois Célèbre musicien et prof de guitare de Louis XIV. Trascrizione par les musiques de la mandorle (duts diplomates for l’sensation) passe et deux dessses (le violon et le hautpois) au leu d’un zeille, la suite es’st ainci quelque peu “italianis”.

Comprenez agrémentée de virtuosity: celle-là même qu’on retrouve dans le dernier morceau proposé, una sonata en trio en sol minore de Handel, vibrante dialogo tra il violon et le hautbois. Calore e gaité. On sait que le musicien allemand, qui fit une Grande partie de sa carrière à Londres, Fut widen marqué Par son séjour à Rome, influenzato notevolmente da Corelli.

READ  Tuchel sogna di allenarsi in Italia

“Ça Montre bien la circolazione delle idee attraverso tutta l’Europa”Conclusione Elodie Brustowski. L’ensemble La Mandorle a été invitato à se produire al Festival d’Ambronay après avoir réussi en avril, dans ces mêmes lieux, les auditions du programe européen “S-eeemerging” émergent les forme. L’avventura europea può iniziare per i quattro musicisti.

Popolare

Altri simili